Jeremiah 33:20
33:20 “I,
Lord, make the following promise:
1 ‘I have made a covenant with the day
2 and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people
3 could break that covenant
Jeremiah 48:36
48:36 So my heart moans for Moab
like a flute playing a funeral song.
Yes, like a flute playing a funeral song,
my heart moans for the people of Kir Heres.
For the wealth they have gained will perish.
1 tn Heb “Thus says the Lord.” However, the Lord is speaking so the first person introduction has again been adopted. The content of the verse shows that it is a promise to David (vv. 21-22) and the Levites based on a contrary to fact condition (v. 20). See further the translator’s note at the end of the next verse for explanation of the English structure adopted here.
2 tn The word יוֹמָם (yomam) is normally an adverb meaning “daytime, by day, daily.” However, here and in v. 25 and in Jer 15:9 it means “day, daytime” (cf. BDB 401 s.v. יוֹמָם 1).
3 tn Heb “you.” The pronoun is plural as in 32:36, 43; 33:10.