11:24 “When an unclean spirit 19 goes out of a person, 20 it passes through waterless places 21 looking for rest but 22 not finding any. Then 23 it says, ‘I will return to the home I left.’ 24 11:25 When it returns, 25 it finds the house 26 swept clean and put in order. 27 11:26 Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 28 the last state of that person 29 is worse than the first.” 30
Father, 32 may your name be honored; 33
may your kingdom come. 34
2:21 At 38 the end of eight days, when he was circumcised, he was named Jesus, the name given by the angel 39 before he was conceived in the womb.
2:22 Now 40 when the time came for their 41 purification according to the law of Moses, Joseph and Mary 42 brought Jesus 43 up to Jerusalem 44 to present him to the Lord
1 tn Heb “And they complied, [that is] all the leaders and all the people who entered into the covenant that they would each let his male slave and his female slave go free so as not to hold them in bondage any longer; they complied and they let [them] go.” The verb “they complied” (Heb “they hearkened”) is repeated at the end after the lengthy description of the subject. This is characteristic of Hebrew style. The translation has resolved the complex sentence by making the relative clauses modifying the subject independent sentences describing the situational background before mentioning the main focus, “they had complied and let them go.”
2 sn Most commentators are agreed that the incident referred to here occurred during the period of relief from the siege provided by the Babylonians going off to fight against the Egyptians who were apparently coming to Zedekiah’s aid (compare vv. 21-22 with 37:5, 7). The freeing of the slaves had occurred earlier, under the crisis of the siege while the people were more responsive to the
3 tn Heb “they had brought them into subjection for male and female slaves.” However, the qualification of “male and female” is already clear from the preceding and is unnecessary to the English sentence.
4 tn Heb “And the word of the
5 tn Heb “Thus says the
6 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15).
7 tn Heb “out of the house of bondage.”
8 tn Heb “made a covenant, saying.” This was only one of several stipulations of the covenant. The form used here has been chosen as an indirect way of relating the specific stipulation that is being focused upon to the general covenant that is referred to in v. 13.
9 sn Compare Deut 15:12-18 for the complete statement of this law. Here only the first part of it is cited.
10 tn The presence of the independent pronoun in the Hebrew text is intended to contrast their actions with those of their ancestors.
11 sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.
12 sn The verb at the beginning of v. 15 and v. 16 are the same in the Hebrew. They had two changes of heart (Heb “you turned”), one that was pleasing to him (Heb “right in his eyes”) and one that showed they did not honor him (Heb “profaned [or belittled] his name”).
13 sn Heb “you profaned my name.” His name had been invoked in the oath confirming the covenant. Breaking the covenant involved taking his name in vain (cf. Exod 20:7; Deut 5:11; Jer 5:2). Hence the one who bore the name was not treated with the special honor and reverence due him (see the study note on 23:27 for the significance of “name” in the OT).
14 tn Heb “and you brought them into subjection to be to you for male and female slaves.” See the translator’s note on v. 11 for the same redundant repetition which is not carried over into the contemporary English sentence.
15 tn The Hebrew text has a compound object, the two terms of which have been synonyms in vv. 14, 15. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 189) make the interesting observation that these two terms (Heb “brother” and “neighbor”) emphasize the relationships that should have taken precedence over their being viewed as mere slaves.
16 sn This is, of course, a metaphorical and ironical use of the term “to grant freedom to.” It is, however, a typical statement of the concept of talionic justice which is quite often operative in God’s judgments in the OT (cf., e.g., Obad 15).
17 tn Heb “Oracle of the
18 sn Compare Jer 15:4; 24:9; 29:18.
19 sn This is a reference to an evil spirit. See Luke 4:33.
20 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
21 sn The background for the reference to waterless places is not entirely clear, though some Jewish texts suggest spirits must have a place to dwell, but not with water (Luke 8:29-31; Tob 8:3). Some suggest that the image of the desert or deserted cities as the places demons dwell is where this idea started (Isa 13:21; 34:14).
22 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
23 tc ‡ Most
24 tn Grk “I will return to my house from which I came.”
25 tn Grk “comes.”
26 tn The words “the house” are not in Greek but are implied.
27 sn The image of the house swept clean and put in order refers to the life of the person from whom the demon departed. The key to the example appears to be that no one else has been invited in to dwell. If an exorcism occurs and there is no response to God, then the way is free for the demon to return. Some see the reference to exorcism as more symbolic; thus the story’s only point is about responding to Jesus. This is possible and certainly is an application of the passage.
28 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.
29 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
30 sn The point of the story is that to fail to respond is to risk a worse fate than when one started.
31 sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
32 tc Most
33 tn Grk “hallowed be your name.”
34 tc Most
35 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
36 sn The mention of glorifying and praising God is the second note of praise in this section; see Luke 2:13-14.
37 tn Grk “just as [it] had been spoken to them.” This has been simplified in the English translation by making the prepositional phrase (“to them”) the subject of the passive verb.
38 tn Grk “And when eight days were completed.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
39 sn Jesus’ parents obeyed the angel as Zechariah and Elizabeth had (1:57-66). These events are taking place very much under God’s direction.
40 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
41 tc The translation follows most
42 tn Grk “they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
43 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
44 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.