36:8 So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord. 1
34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 3 with all the people in Jerusalem 4 to grant their slaves their freedom.
1 tn Heb “And Baruch son of Neriah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him with regard to reading from the scroll the words of the
2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
3 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
4 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn The presence of the independent pronoun in the Hebrew text is intended to contrast their actions with those of their ancestors.
5 sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.
5 tn The Hebrew text has a compound object, the two terms of which have been synonyms in vv. 14, 15. G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 189) make the interesting observation that these two terms (Heb “brother” and “neighbor”) emphasize the relationships that should have taken precedence over their being viewed as mere slaves.
6 sn This is, of course, a metaphorical and ironical use of the term “to grant freedom to.” It is, however, a typical statement of the concept of talionic justice which is quite often operative in God’s judgments in the OT (cf., e.g., Obad 15).
7 tn Heb “Oracle of the
8 sn Compare Jer 15:4; 24:9; 29:18.