4:5 The Lord said, 1
“Announce 2 this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 3
‘Sound the trumpet 4 throughout the land!’
Shout out loudly,
‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’
4:6 Raise a signal flag that tells people to go to Zion. 5
Run for safety! Do not delay!
For I am about to bring disaster out of the north.
It will bring great destruction. 6
1 tn The words “The
2 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are here. They may be the citizens of Jerusalem and Judah who are sounding the alarm to others. However, the first person reference to the
3 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
4 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.
5 tn Heb “Raise up a signal toward Zion.”
6 tn Heb “out of the north, even great destruction.”
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “Chaldean.” For explanation see the study note on 21:4.
9 tn Heb “the house of the Rechabites.” “House” is used here in terms of “household” or “family” (cf. BDB 109 s.v. בַּיִת 5.a, b).
10 sn This refers to one of the rooms built on the outside of the temple that were used as living quarters for the priests and for storage rooms (cf. Neh 13:4-5; 1 Kgs 6:5; 1 Chr 28:12; 2 Chr 31:11 and compare Ezek 41:1-14).
11 tn Heb “all who live in your house.” This included his family and his servants.
12 sn As a member of the priesthood and the protector of order in the temple, Pashhur was undoubtedly one of those who promulgated the deceptive belief that the