4:7 (4:1) 4 When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem 5 had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry. 4:8 All of them conspired together to move with armed forces 6 against Jerusalem and to create a disturbance in it.
6:17 In those days the aristocrats of Judah repeatedly sent letters to Tobiah, and responses from Tobiah were repeatedly coming to them. 6:18 For many in Judah had sworn allegiance to him, 7 because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.
13:4 But prior to this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms 8 of the temple of our God. 13:5 He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping 9 the grain offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grain, the new wine, and the olive oil as commanded for the Levites, the singers, the gate keepers, and the offering for the priests.
13:6 During all this time I was not in Jerusalem, 10 for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time 11 I had requested leave of the king, 13:7 and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God. 13:8 I was very upset, and I threw all of Tobiah’s household possessions out of the storeroom.
1 tn The translation is intended to reflect the emphasizing infinitive absolute before the finite verb.
2 tn Heb “servant” (so KJV, ASV; NAB “slave”; NCV “officer.” This phrase also occurs in v. 19.
3 tn The Hebrew text does not include the words “all this,” but they have been added in the translation for clarity.
4 sn Chapter 4 begins here in the Hebrew text (BHS). See the note at 4:1.
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “to fight.”
7 tn Heb “were lords of oath.”
8 tc The translation reads the plural rather than the singular of the MT.
9 tn Heb “giving.”
10 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11 tn Heb “to the end of days.”