Jeremiah 5:15

5:15 The Lord says, “Listen, nation of Israel!

I am about to bring a nation from far away to attack you.

It will be a nation that was founded long ago

and has lasted for a long time.

It will be a nation whose language you will not know.

Its people will speak words that you will not be able to understand.

Jeremiah 6:19

6:19 Hear this, you peoples of the earth:

‘Take note! I am about to bring disaster on these people.

It will come as punishment for their scheming.

For they have paid no attention to what I have said,

and they have rejected my law.

Jeremiah 19:3

19:3 Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! The Lord God of Israel who rules over all says, “I will bring a disaster on this place 10  that will make the ears of everyone who hears about it ring! 11 

Jeremiah 19:15

19:15 “The Lord God of Israel who rules over all 12  says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it 13  all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused 14  to pay any attention to what I have said!’”

Jeremiah 32:42

32:42 “For I, the Lord, say: 15  ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them. 16 

Jeremiah 39:16

39:16 “Go 17  and tell Ebed-Melech the Ethiopian, ‘The Lord God of Israel who rules over all says, “I will carry out against this city what I promised. It will mean disaster and not good fortune for it. 18  When that disaster happens, you will be there to see it. 19 

Jeremiah 42:17

42:17 All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’

Jeremiah 45:5

45:5 Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm 20  that I am about to bring disaster on all humanity. 21  But I will allow you to escape with your life 22  wherever you go.”’”


tn Heb “oracle of the Lord.”

tn Heb “Behold!”

tn Heb “house of Israel.”

tn Heb “earth.”

tn Heb “Behold!”

tn Heb “disaster on these people, the fruit of their schemes.”

tn Heb “my word.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

sn Careful comparison of the use of this term throughout this passage and comparison with 7:31-33 which is parallel to several verses in this passage will show that the reference is to the Valley of Ben Hinnom which will become a Valley of Slaughter (see v. 6 and 7:32).

10 tn Heb “which everyone who hears it [or about it] his ears will ring.” This is proverbial for a tremendous disaster. See 1 Sam 3:11; 2 Kgs 21:12 for similar prophecies.

10 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

11 tn Heb “all its towns.”

12 tn Heb “They hardened [or made stiff] their neck so as not to.”

13 tn Heb “For thus says the Lord.” See the translator’s notes on 32:27, 36.

14 tn Heb “As I have brought all this great disaster on these people so I will bring upon them all the good fortune which I am promising them.” The translation has broken down the longer Hebrew sentence to better conform to English style.

16 sn Even though Jeremiah was confined to the courtyard of the guardhouse, he was still free to entertain visitors (32:2, 8). Moreover, Ebed-Melech was an official attached to the royal court and would have had access to the courtyard of the guardhouse (38:7, 13). Jeremiah would not have had to leave the courtyard of the guardhouse to “go and tell” him something.

17 tn Heb “Behold, I will bring to pass my words against this city for evil/disaster and not for good/good fortune.” For the form of the verb מֵבִי ([mevi] Kethib, מֵבִיא [mevi’] Qere) see GKC 206-7 §74.k, where the same form is noted for the Kethib in 2 Sam 5:2; 1 Kgs 21:21; Jer 19:15 all of which occur before a word beginning with א. For the nuance “carry out” (or “bring to pass”) see BDB 99 s.v. בּוֹא Hiph.2.b.

18 tn Heb “And they [= my words for disaster] will come to pass [= happen] before you on that day [i.e., the day that I bring them to pass/carry them out].”

19 tn Heb “oracle of the Lord.”

20 sn Compare Jer 25:31, 33. The reference here to universal judgment also forms a nice transition to the judgments on the nations that follow in Jer 46-51 which may be another reason for the placement of this chapter here, out of its normal chronological order (see also the study note on v. 1).

21 tn Heb “I will give you your life for a spoil.” For this idiom see the translator’s note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 39:18.