50:9 For I will rouse into action and bring against Babylon
a host of mighty nations 1 from the land of the north.
They will set up their battle lines against her.
They will come from the north and capture her. 2
Their arrows will be like a skilled soldier 3
who does not return from the battle empty-handed. 4
50:14 “Take up your battle positions all around Babylon,
all you soldiers who are armed with bows. 5
Shoot 6 all your arrows at her! Do not hold any back! 7
For she has sinned against the Lord.
50:15 Shout the battle cry from all around the city.
She will throw up her hands in surrender. 8
Her towers 9 will fall.
Her walls will be torn down.
Because I, the Lord, am wreaking revenge, 10
take out your vengeance on her!
Do to her as she has done!
50:16 Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon.
Kill all those who wield the sickle at harvest time. 11
Let all the foreigners return to their own people.
Let them hurry back to their own lands
to escape destruction by that enemy army. 12
50:21 The Lord says, 13
“Attack 14 the land of Merathaim
and the people who live in Pekod! 15
Pursue, kill, and completely destroy them! 16
Do just as I have commanded you! 17
13:3 I have given orders to my chosen soldiers; 18
I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, 19
my boasting, arrogant ones. 20
13:4 21 There is a loud noise on the mountains –
it sounds like a large army! 22
There is great commotion among the kingdoms 23 –
nations are being assembled!
The Lord who commands armies is mustering
forces for battle.
13:5 They come from a distant land,
from the horizon. 24
It is the Lord with his instruments of judgment, 25
coming to destroy the whole earth. 26
3:6 If an alarm sounds 27 in a city, do people not fear? 28
If disaster overtakes a 29 city, is the Lord not responsible? 30
1 sn Some of these are named in Jer 51:27-28.
2 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).”
3 tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew
4 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier always returns from battle with plunder.”
5 tn Heb “all you who draw the bow.”
6 tc The verb here should probably be read as a Qal imperative יְרוּ (yÿru) from יָרָה (yarah) with a few Hebrew
7 tn Heb “Shoot at her! Don’t save any arrows!”
8 tn Heb “She has given her hand.” For the idiom here involving submission/surrender see BDB 680 s.v. נָתַן Qal.1.z and compare the usage in 1 Chr 29:24; 2 Chr 30:8. For a different interpretation, however, see the rather complete discussion in G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 366) who see this as a reference to making a covenant. The verb in this line and the next two lines are all Hebrew perfects and most translators and commentaries see them as past. God’s Word, however, treats them as prophetic perfects and translates them as future. This is more likely in the light of the imperatives both before and after.
9 tn The meaning of this word is uncertain. The definition here follows that of HALOT 91 s.v. אָשְׁיָה, which defines it on the basis of an Akkadian word and treats it as a loanword.
10 tn Heb “Because it is the
11 tn Heb “Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time.” For the meaning “kill” for the root “cut off” see BDB 503 s.v. כָּרַת Qal.1.b and compare usage in Jer 11:19. The verb is common in this nuance in the Hiphil, cf. BDB 504 s.v. כָּרַת Hiph, 2.b.
12 tn Heb “Because of [or out of fear of] the sword of the oppressor, let each of them turn toward his [own] people and each of them flee to his [own] country.” Compare a similar expression in 46:16 where the reference was to the flight of the mercenaries. Here it refers most likely to foreigners who are counseled to leave Babylon before they are caught up in the destruction. Many of the commentaries and English versions render the verbs as futures but they are more likely third person commands (jussives). Compare the clear commands in v. 8 followed by essentially the same motivation. The “sword of the oppressor,” of course, refers to death at the hands of soldiers wielding all kinds of weapons, chief of which has been a reference to the bow (v. 14).
13 tn Heb “Oracle of the
14 sn The commands in this verse and in vv. 26-27 are directed to the armies from the north who are referred to in v. 3 as “a nation from the north” and in v. 9 as a “host of mighty nations from the land of the north.” The addressee in this section shifts from one referent to another.
15 sn Merathaim…Pekod. It is generally agreed that the names of these two regions were chosen for their potential for wordplay. Merathaim probably refers to a region in southern Babylon near where the Tigris and Euphrates come together before they empty into the Persian Gulf. It was known for its briny waters. In Hebrew the word would mean “double rebellion” and would stand as an epithet for the land of Babylon as a whole. Pekod refers to an Aramean people who lived on the eastern bank of the lower Tigris River. They are mentioned often in Assyrian texts and are mentioned in Ezek 23:23 as allies of Babylon. In Hebrew the word would mean “punishment.” As an epithet for the land of Babylon it would refer to the fact that Babylon was to be punished for her double rebellion against the
16 tn Heb “Smite down and completely destroy after them.” The word translated “kill” or “smite down” is a word of uncertain meaning and derivation. BDB 352 s.v. III חָרַב relates it to an Aramaic word meaning “attack, smite down.” KBL 329-30 s.v. II חָרַב sees it as a denominative from the word חֶרֶב (kherev, “sword”), a derivation which many modern commentaries accept and reflect in a translation “put to the sword.” KBL, however, gives “to smite down; to slaughter” which is roughly the equivalent of the meaning assigned to it in BDB. The word only occurs here and in v. 27 in the Qal and in 2 Kgs 3:23 in the Niphal where it means something like “attacked one another, fought with one another.” Many commentators question the validity of the word “after them” (אַחֲרֵיהֶם, ’akharehem) which occurs at the end of the line after “completely destroy.” The Targum reads “the last of them” (אַחֲרִיתָם, ’akharitam) which is graphically very close and accepted by some commentators. The present translation has chosen to represent “after them” by a paraphrase at the beginning “pursue them.”
17 tn Heb “Do according to all I have commanded you.”
18 tn Heb “my consecrated ones,” i.e., those who have been set apart by God for the special task of carrying out his judgment.
19 tn Heb “my warriors with respect to my anger.”
20 tn Heb “the boasting ones of my pride”; cf. ASV, NASB, NRSV “my proudly exulting ones.”
21 sn In vv. 4-10 the prophet appears to be speaking, since the Lord is referred to in the third person. However, since the Lord refers to himself in the third person later in this chapter (see v. 13), it is possible that he speaks throughout the chapter.
22 tn Heb “a sound, a roar [is] on the mountains, like many people.”
23 tn Heb “a sound, tumult of kingdoms.”
24 tn Heb “from the end of the sky.”
25 tn Or “anger”; cf. KJV, ASV “the weapons of his indignation.”
26 tn Or perhaps, “land” (so KJV, NAB, NASB, NLT). Even though the heading and subsequent context (see v. 17) indicate Babylon’s judgment is in view, the chapter has a cosmic flavor that suggests that the coming judgment is universal in scope. Perhaps Babylon’s downfall occurs in conjunction with a wider judgment, or the cosmic style is poetic hyperbole used to emphasize the magnitude and importance of the coming event.
27 tn Heb “If the ram’s horn is blown.”
28 tn Or “tremble” (NASB, NIV, NCV); or “shake.”
29 tn Heb “is in”; NIV, NCV, NLT “comes to.”
30 tn Heb “has the