1 tc The translation follows the LXX (Greek version), which reflects the description in 1 Kgs 7:25-26. The Hebrew text reads, “the twelve bronze bulls under the movable stands.” הַיָּם (hayyam, “The Sea”) has been accidentally omitted by homoioarcton; note that the following form, הַמְּכֹנוֹת (hammÿkhonot, “the movable stands”), also begins with the article.
2 tn Heb “eighteen cubits.” A “cubit” was a unit of measure, approximately equivalent to a foot and a half.
3 tn Heb “twelve cubits.” A “cubit” was a unit of measure, approximately equivalent to a foot and a half.
4 tn Heb “four fingers.”
5 tn Heb “five cubits.” A “cubit” was a unit of measure, approximately equivalent to a foot and a half.