6:19 Hear this, you peoples of the earth: 1
‘Take note! 2 I am about to bring disaster on these people.
It will come as punishment for their scheming. 3
For they have paid no attention to what I have said, 4
and they have rejected my law.
25:15 So 11 the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision. 12 “Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. 13 Take it and make the nations to whom I send you drink it.
25:27 Then the Lord said to me, 14 “Tell them that the Lord God of Israel who rules over all 15 says, 16 ‘Drink this cup 17 until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can’t get up. 18 For I will send wars sweeping through you.’ 19
50:9 For I will rouse into action and bring against Babylon
a host of mighty nations 31 from the land of the north.
They will set up their battle lines against her.
They will come from the north and capture her. 32
Their arrows will be like a skilled soldier 33
who does not return from the battle empty-handed. 34
1 tn Heb “earth.”
2 tn Heb “Behold!”
3 tn Heb “disaster on these people, the fruit of their schemes.”
4 tn Heb “my word.”
5 sn See 6:16-20 for parallels.
6 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
10 sn Heb “I am forming disaster and making plans against you.” The word translated “forming” is the same as that for “potter,” so there is a wordplay taking the reader back to v. 5. They are in his hands like the clay in the hands of the potter. Since they have not been pliable he forms new plans. He still offers them opportunity to repent; but their response is predictable.
11 tn Heb “Turn, each one from his wicked way.” See v. 8.
12 tn Or “Make good your ways and your actions.” See the same expression in 7:3, 5.
13 tn This is an attempt to render the Hebrew particle כִּי (ki) which is probably being used in the sense that BDB 473-74 s.v. כִּי 3.c notes, i.e., the causal connection is somewhat loose, related here to the prophecies against the nations. “So” seems to be the most appropriate way to represent this.
14 tn Heb “Thus said the
15 sn “Drinking from the cup of wrath” is a common figure to represent being punished by God. Isaiah had used it earlier to refer to the punishment which Judah was to suffer and from which God would deliver her (Isa 51:17, 22) and Jeremiah’s contemporary Habakkuk uses it of Babylon “pouring out its wrath” on the nations and in turn being forced to drink the bitter cup herself (Hab 2:15-16). In Jer 51:7 the
17 tn The words “Then the
18 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
19 tn Heb “Tell them, ‘Thus says the
20 tn The words “this cup” are not in the text but are implicit to the metaphor and the context. They are supplied in the translation for clarity.
21 tn Heb “Drink, and get drunk, and vomit and fall down and don’t get up.” The imperatives following drink are not parallel actions but consequent actions. For the use of the imperative plus the conjunctive “and” to indicate consequent action, even intention see GKC 324-25 §110.f and compare usage in 1 Kgs 22:12; Prov 3:3b-4a.
22 tn Heb “because of the sword that I will send among you.” See the notes on 2:16 for explanation.
21 tn Heb “which is called by my name.” See translator’s note on 7:10 for support.
22 tn This is an example of a question without the formal introductory particle following a conjunctive vav introducing an opposition. (See Joüon 2:609 §161.a.) It is also an example of the use of the infinitive before the finite verb in a rhetorical question involving doubt or denial. (See Joüon 2:422-23 §123.f, and compare usage in Gen 37:8.)
23 tn Heb “Yahweh of armies.”
24 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.”
25 tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.
26 sn See Dan 4:17 for a similar statement.
29 tn Heb “have given…into the hand of.”
30 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
31 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.
33 tn Heb “will turn each one from his wicked way.”
34 tn Heb “their iniquity and their sin.”
37 sn Some of these are named in Jer 51:27-28.
38 tn Heb “She will be captured from there (i.e., from the north).”
39 tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew
40 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier always returns from battle with plunder.”