6:6 All of this is because 1 the Lord who rules over all 2 has said:
‘Cut down the trees around Jerusalem
and build up a siege ramp against its walls. 3
This is the city which is to be punished. 4
Nothing but oppression happens in it. 5
30:7 Alas, what a terrible time of trouble it is! 8
There has never been any like it.
It is a time of trouble for the descendants of Jacob,
but some of them will be rescued out of it. 9
30:17 Yes, 10 I will restore you to health.
I will heal your wounds.
I, the Lord, affirm it! 11
For you have been called an outcast,
Zion, whom no one cares for.”
32:1 In the tenth year that Zedekiah was ruling over Judah the Lord spoke to Jeremiah. 12 That was the same as the eighteenth year of Nebuchadnezzar.
50:25 I have opened up the place where my weapons are stored. 17
I have brought out the weapons for carrying out my wrath. 18
For I, the Lord God who rules over all, 19
have work to carry out in the land of Babylonia. 20
51:6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. 21
Flee to save your lives.
Do not let yourselves be killed because of her sins.
For it is time for the Lord to wreak his revenge.
He will pay Babylonia 22 back for what she has done. 23
1 tn Heb “For.” The translation attempts to make the connection clearer.
2 tn Heb “Yahweh of armies.”
3 tn Heb “Cut down its trees and build up a siege ramp against Jerusalem.” The referent has been moved forward from the second line for clarity.
4 tn Or “must be punished.” The meaning of this line is uncertain. The LXX reads, “Woe, city of falsehood!” The MT presents two anomalies: a masculine singular verb with a feminine singular subject in a verbal stem (Hophal) that elsewhere does not have the meaning “is to be punished.” Hence many follow the Greek which presupposes הוֹי עִיר הַשֶּׁקֶר (hoy ’ir hasheqer) instead of הִיא הָעִיר הָפְקַד (hi’ ha’ir hofqad). The Greek is the easier reading in light of the parallelism, and it would be hard to explain how the MT arose from it. KBL suggests reading a noun meaning “licentiousness” which occurs elsewhere only in Mishnaic Hebrew, hence “this is the city, the licentious one” (attributive apposition; cf. KBL 775 s.v. פֶּקֶר). Perhaps the Hophal perfect (הָפְקַד, hofÿqad) should be revocalized as a Niphal infinitive absolute (הִפָּקֹד, hippaqod); this would solve both anomalies in the MT since the Niphal is used in this nuance and the infinitive absolute can function in place of a finite verb (cf. GKC 346 §113.ee and ff). This, however, is mere speculation and is supported by no Hebrew
5 tn Heb “All of it oppression in its midst.”
6 tn Heb “For he has sent to us in Babylon, saying….” The quote, however, is part of the earlier letter.
7 sn See v. 5.
11 tn Heb “Alas [or Woe] for that day will be great.” For the use of the particle “Alas” to signal a time of terrible trouble, even to sound the death knell for someone, see the translator’s note on 22:13.
12 tn Heb “It is a time of trouble for Jacob but he will be saved out of it.”
16 tn Again the particle כִּי (ki) appears to be intensive rather than causal. Compare the translator’s note on v. 12. It is possible that it has an adversative sense as an implicit contrast with v. 13 which expresses these concepts in the negative (cf. BDB 474 s.v. כִּי 3.e for this use in statements which are contextually closer to one another).
17 tn Heb “Oracle of the
21 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
26 tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.
27 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
28 tn The noun is singular with the article, but it is a case of the generic singular (cf. GKC 406 §126.m).
29 tn Heb “Fields will be bought in this land of which you [masc. pl.] are saying, ‘It will be desolate [a perfect of certainty or prophetic perfect] without man or beast; it will be given into the hand of the Chaldeans.’” The original sentence has been broken down to better conform to contemporary English style.
31 tn Or “I have opened up my armory.”
32 tn Heb “The
33 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering and the significance of this title see the study note on 2:19.
34 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.
36 tn The words “you foreign people” are not in the text and many think the referent is the exiles of Judah. While this is clearly the case in v. 45 the referent seems broader here where the context speaks of every man going to his own country (v. 9).
37 tn Heb “her.”
38 tn Heb “paying to her a recompense [i.e., a payment in kind].”