7:1 The Lord said to Jeremiah: 1
10:24 Correct us, Lord, but only in due measure. 2
Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing. 3
11:1 The Lord said to Jeremiah: 4
13:15 Then I said to the people of Judah, 5
“Listen and pay attention! Do not be arrogant!
For the Lord has spoken.
17:17 Do not cause me dismay! 6
You are my source of safety in times of trouble.
18:1 The Lord said to Jeremiah: 7
30:1 The Lord spoke to Jeremiah. 8
43:8 At Tahpanhes the Lord spoke to Jeremiah. 11
1 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
2 tn Heb “with justice.”
3 tn The words, “to almost nothing” are not in the text. They are implicit from the general context and are supplied by almost all English versions.
3 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
4 tn The words “Then I said to the people of Judah” are not in the text but are implicit from the address in v. 15 and the content of v. 17. They are supplied in the translation for clarity to show the shift from the
5 tn Heb “do not be a source of dismay for me.” For this nuance of מְחִתָּה (mÿkhittah) rather than “terror” as many of the English versions have it see BDB 370 s.v. מְחִתָּה 1.b and the usage in Prov 21:15. Compare also the usage of the related verb which occurs in the next verse (see also BDB 369 s.v. חָתַת Qal.2).
6 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
7 tn Compare the headings at 7:1; 11:1; 18:1; 21:1 and the translator’s note at those places.
8 tn Heb “And the word of the
9 tn Heb “And the word of the
10 tn Heb “The word of the