Jeremiah 7:6

7:6 Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.

Ezekiel 22:7

22:7 They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

Ezekiel 22:29

22:29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the foreigner who lives among them and denied them justice.


tn Heb “Stop oppressing foreigner, orphan, and widow.”

tn Heb “Stop shedding innocent blood.”

tn Heb “going/following after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here.

tn Heb “going after other gods to your ruin.”

tn Heb “treated lightly, cursed.”

tn Widows and orphans are often coupled together in the OT (Deut 14:29; 16:11, 14; 24:19-21; 26:12-13; Jer 7:6; 22:3). They represented all who were poor and vulnerable to economic exploitation.

tn Heb “and the foreigner they have oppressed without justice.”