13:24 Why do you hide your face 1
and regard me as your enemy?
33:10 2 Yet God 3 finds occasions 4 with me;
he regards me as his enemy!
1 sn The anthropomorphism of “hide the face” indicates a withdrawal of favor and an outpouring of wrath (see Ps 30:7 [8]; Isa 54:8; Ps 27:9). Sometimes God “hides his face” to make himself invisible or aloof (see 34:29). In either case, if God covers his face it is because he considers Job an enemy – at least this is what Job thinks.
2 sn See Job 10:13ff.; 19:6ff.; and 13:24.
3 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
4 tn The Hebrew means “frustrations” or “oppositions.” The RSV has “displeasure,” NIV “faults,” and NRSV “occasions.” Rashi chose the word found in Judg 14:4 – with metathesis – meaning “pretexts” (תֹּאֲנוֹת, to’anot); this is followed by NAB, NASB.