15:17 “I will explain to you;
listen to me,
and what 1 I have seen, I will declare, 2
32:18 For I am full of words,
and the spirit within me 3 constrains me. 4
38:2 “Who is this 5 who darkens counsel 6
with words without knowledge?
1 tn The demonstrative pronoun is used here as a nominative, to introduce an independent relative clause (see GKC 447 §138.h).
2 tn Here the vav (ו) apodosis follows with the cohortative (see GKC 458 §143.d).
3 tn Heb “the spirit of my belly.”
4 tn The verb צוּק (tsuq) means “to constrain; to urge; to press.” It is used in Judg 14:17; 16:16 with the sense of wearing someone down with repeated entreaties. Elihu cannot withhold himself any longer.
5 tn The demonstrative pronoun is used here to emphasize the interrogative pronoun (see GKC 442 §136.c).
6 sn The referent of “counsel” here is not the debate between Job and the friends, but the purposes of God (see Ps 33:10; Prov 19:21; Isa 19:17). Dhorme translates it “Providence.”