17:9 But the righteous man holds to his way,
and the one with clean hands grows stronger. 1
24:4 The one whose deeds are blameless
and whose motives are pure, 2
who does not lie, 3
or make promises with no intention of keeping them. 4
1 tn The last two words are the imperfect verb יֹסִיף (yosif) which means “he adds,” and the abstract noun “energy, strength.” This noun is not found elsewhere; its Piel verb occurs in Job 4:4 and 16:5. “he increases strength.”
2 tn Heb “the innocent of hands and the pure of heart.” The “hands” allude to one’s actions, the “heart” to one’s thought life and motives.
3 tn Heb “who does not lift up for emptiness my life.” The first person pronoun on נַפְשִׁי (nafshiy, “my life”) makes little sense here; many medieval Hebrew
4 tn Heb “and does not swear an oath deceitfully.”
3 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8).