17:9 But the righteous man holds to his way,
and the one with clean hands grows stronger. 1
34:37 For he adds transgression 2 to his sin;
in our midst he claps his hands, 3
and multiplies his words against God.”
1 tn The last two words are the imperfect verb יֹסִיף (yosif) which means “he adds,” and the abstract noun “energy, strength.” This noun is not found elsewhere; its Piel verb occurs in Job 4:4 and 16:5. “he increases strength.”
2 tn Although frequently translated “rebellion,” the basic meaning of this Hebrew term is “transgression.”
3 tc If this reading stands, it would mean that Job shows contempt, meaning that he mocks them and accuses God. It is a bold touch, but workable. Of the many suggested emendations, Dhorme alters some of the vowels and obtains a reading “and casts doubt among us,” and then takes “transgression” from the first colon for the complement. Some commentators simply delete the line.