19:19 All my closest friends 1 detest me;
and those whom 2 I love have turned against me. 3
19:22 Why do you pursue me like God does? 4
Will you never be satiated with my flesh? 5
1 tn Heb “men of my confidence,” or “men of my council,” i.e., intimate friends, confidants.
2 tn The pronoun זֶה (zeh) functions here in the place of a nominative (see GKC 447 §138.h).
3 tn T. Penar translates this “turn away from me” (“Job 19,19 in the Light of Ben Sira 6,11,” Bib 48 [1967]: 293-95).
4 sn Strahan comments, “The whole tragedy of the book is packed into these extraordinary words.”
5 sn The idiom of eating the pieces of someone means “slander” in Aramaic (see Dan 3:8), Arabic and Akkadian.