Job 21:15

21:15 Who is the Almighty, that we should serve him?

What would we gain

if we were to pray to him?’

Job 22:17

22:17 They were saying to God, ‘Turn away from us,’

and ‘What can the Almighty do to us?’

Job 34:9

34:9 For he says, ‘It does not profit a man

when he makes his delight with God.’

Malachi 3:14

3:14 You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord who rules over all?

tn The interrogative clause is followed by ki, similar to Exod 5:2, “Who is Yahweh, that I should obey him?”

tn The verb פָּגַע (paga’) means “to encounter; to meet,” but also “to meet with request; to intercede; to interpose.” The latter meaning is a derived meaning by usage.

tn The verse is not present in the LXX. It may be that it was considered too blasphemous and therefore omitted.

tn The form in the text is “to them.” The LXX and the Syriac versions have “to us.”

tn Gordis, however, takes this expression in the sense of “being in favor with God.”

tn Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”

sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the Lord. The reason, of course, is that it was blatantly hypocritical.