21:15 Who is the Almighty, that 1 we should serve him?
What would we gain
if we were to pray 2 to him?’ 3
22:17 They were saying to God, ‘Turn away from us,’
and ‘What can the Almighty do to us?’ 4
34:9 For he says, ‘It does not profit a man
when he makes his delight with God.’ 5
1 tn The interrogative clause is followed by ki, similar to Exod 5:2, “Who is Yahweh, that I should obey him?”
2 tn The verb פָּגַע (paga’) means “to encounter; to meet,” but also “to meet with request; to intercede; to interpose.” The latter meaning is a derived meaning by usage.
3 tn The verse is not present in the LXX. It may be that it was considered too blasphemous and therefore omitted.
4 tn The form in the text is “to them.” The LXX and the Syriac versions have “to us.”
5 tn Gordis, however, takes this expression in the sense of “being in favor with God.”
6 tn Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”
7 sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the