22:18 But it was he 1 who filled their houses
with good things –
yet the counsel of the wicked 2
was far from me. 3
8:1 You must keep carefully all these commandments 7 I am giving 8 you today so that you may live, increase in number, 9 and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 10
9:17 “So now, our God, accept 21 the prayer and requests of your servant, and show favor to 22 your devastated sanctuary for your own sake. 23
11:36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever! Amen.
1 tn The pronoun is added for this emphasis; it has “but he” before the verb.
2 tn See Job 10:3.
3 tc The LXX has “from him,” and this is followed by several commentators. But the MT is to be retained, for Eliphaz is recalling the words of Job. Verses 17 and 18 are deleted by a number of commentators as a gloss because they have many similarities to 21:14-16. But Eliphaz is recalling what Job said, in order to say that the prosperity to which Job alluded was only the prelude to a disaster he denied (H. H. Rowley, Job [NCBC], 156).
4 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.
5 tn Heb “my strength and the might of my hand.”
6 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
7 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
8 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
9 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”
10 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).
11 tn The Hebrew text does not have the first person pronoun; it has been supplied for purposes of English style (the Lord is speaking here).
12 tn Heb “all the work of your hands.”
13 tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.
14 tn Heb “known” (so ASV, NASB); NAB “been concerned about.”
15 tn Heb “the
16 tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.
17 sn See Dan 4:17 for a similar statement.
18 tn Heb “have given…into the hand of.”
19 sn See the study note on 25:9 for the significance of the application of this term to Nebuchadnezzar.
20 tn Heb “I have given…to him to serve him.” The verb “give” in this syntactical situation is functioning like the Hiphil stem, i.e., as a causative. See Dan 1:9 for parallel usage. For the usage of “serve” meaning “be subject to” compare 2 Sam 22:44 and BDB 713 s.v. עָבַד 3.
21 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.
22 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.
23 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.
24 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.
25 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
26 tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3.
27 tn Grk “that was invoked over you,” referring to their baptism in which they confessed their faith in Christ and were pronounced to be his own. To have the Lord’s name “named over them” is OT imagery for the Lord’s ownership of his people (cf. 2 Chr 7:14; Amos 9:12; Isa 63:19; Jer 14:9; 15:16; Dan 9:19; Acts 15:17).