22:2 “Is it to God that a strong man is of benefit?
Is it to him that even a wise man is profitable? 1
6:21 So what benefit 4 did you then reap 5 from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
1:9 Now the believer 8 of humble means 9 should take pride 10 in his high position. 11 1:10 But the rich person’s pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow. 12 1:11 For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. 13 So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
1 tn Some do not take this to be parallel to the first colon, taking this line as a statement, but the parallel expressions here suggest the question is repeated.
2 tn Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”
3 sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the
3 tn Grk “fruit.”
4 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.
4 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
5 tn Grk “he was looking away to.”
5 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
6 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.
7 tn Grk “let him boast.”
8 tn Grk “his height,” “his exaltation.”
6 tn Grk “a flower of grass.”
7 tn Or “perishes,” “is destroyed.”