23:12 I have not departed from the commands of his lips;
I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion. 1
37:30 The godly speak wise words
and promote justice. 2
40:9 I have told the great assembly 3 about your justice. 4
Look! I spare no words! 5
O Lord, you know this is true.
40:10 I have not failed to tell about your justice; 6
I spoke about your reliability and deliverance;
I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness. 7
71:17 O God, you have taught me since I was young,
and I am still declaring 8 your amazing deeds.
71:18 Even when I am old and gray, 9
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power. 10
119:13 With my lips I proclaim
all the regulations you have revealed. 11
1 tc The form in the MT (מֵחֻקִּי, mekhuqqi) means “more than my portion” or “more than my law.” An expanded meaning results in “more than my necessary food” (see Ps 119:11; cf. KJV, NASB, ESV). HALOT 346 s.v. חֹק 1 indicates that חֹק (khoq) has the meaning of “portion” and is here a reference to “what is appointed for me.” The LXX and the Latin versions, along with many commentators, have בְּחֵקִי (bÿkheqi, “in my bosom”).
2 tn Heb “The mouth of the godly [one] utters wisdom, and his tongue speaks justice.” The singular form is used in a representative sense; the typical godly individual is in view. The imperfect verbal forms draw attention to the characteristic behavior of the godly.
3 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.
4 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the
5 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”
4 tn Heb “your justice I have not hidden in the midst of my heart.”
5 tn Heb “I have not hidden your loyal love and reliability.”
5 tn Heb “and until now I am declaring.”
6 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”
7 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.
7 tn Heb “of your mouth.”
8 tn Or “declaring.”
9 tn Or “profitable.” BDAG 960 s.v. συμφέρω 2.b.α has “τὰ συμφέροντα what advances your best interests or what is good for you Ac 20:20,” but the broader meaning (s.v. 2, “to be advantageous, help, confer a benefit, be profitable/useful”) is equally possible in this context.
10 tn Or “openly.”
9 tn Or “did not avoid.” BDAG 1041 s.v. ὑποστέλλω 2.b has “shrink from, avoid implying fear…οὐ γὰρ ὑπεστειλάμην τοῦ μὴ ἀναγγεῖλαι I did not shrink from proclaiming Ac 20:27”; L&N 13.160 has “to hold oneself back from doing something, with the implication of some fearful concern – ‘to hold back from, to shrink from, to avoid’…‘for I have not held back from announcing to you the whole purpose of God’ Ac 20:27.”
10 tn Or “proclaiming,” “declaring.”
11 tn Or “plan.”