23:16 Indeed, God has made my heart faint; 1
the Almighty has terrified me.
31:27 so that my heart was secretly enticed,
and my hand threw them a kiss from my mouth, 2
37:1 At this also my heart pounds
and leaps from its place.
1 tn The verb הֵרַךְ (kherakh) means “to be tender”; in the Piel it would have the meaning “to soften.” The word is used in parallel constructions with the verbs for “fear.” The implication is that God has made Job fearful.
2 tn Heb “and my hand kissed my mouth.” The idea should be that of “my mouth kissed my hand.” H. H. Rowley suggests that the hand was important in waving or throwing the kisses of homage to the sun and the moon, and so it receives the focus. This is the only place in the OT that refers to such a custom. Outside the Bible it was known, however.