Job 24:14-15

24:14 Before daybreak the murderer rises up;

he kills the poor and the needy;

in the night he is like a thief.

24:15 And the eye of the adulterer watches for the twilight,

thinking, ‘No eye can see me,’

and covers his face with a mask.


tn The text simply has לָאוֹר (laor, “at light” or “at daylight”), probably meaning just at the time of dawn.

tn In a few cases the jussive is used without any real sense of the jussive being present (see GKC 323 §109.k).

sn The point is that he is like a thief in that he works during the night, just before the daylight, when the advantage is all his and the victim is most vulnerable.

tn Heb “saying.”