25:2 “Dominion 1 and awesome might 2 belong to 3 God;
he establishes peace in his heights. 4
113:5 Who can compare to the Lord our God,
who sits on a high throne? 5
1 tn The word הַמְשֵׁל (hamshel) is a Hiphil infinitive absolute used as a noun. It describes the rulership or dominion that God has, that which gives power and authority.
2 tn The word פָּחַד (pakhad) literally means “fear; dread,” but in the sense of what causes the fear or the dread.
3 tn Heb “[are] with him.”
4 sn The line says that God “makes peace in his heights.” The “heights” are usually interpreted to mean the highest heaven. There may be a reference here to combat in the spiritual world between angels and Satan. The context will show that God has a heavenly host at his disposal, and nothing in heaven or on earth can shatter his peace. “Peace” here could also signify the whole order he establishes.
5 tn Heb “the one who makes high to sit.”