Job 26:4

26:4 To whom did you utter these words?

And whose spirit has come forth from your mouth?

Job 38:29

38:29 From whose womb does the ice emerge,

and the frost from the sky, who gives birth to it,

Job 38:37

38:37 Who by wisdom can count the clouds,

and who can tip over the water jars of heaven,

Job 39:5

39:5 Who let the wild donkey go free?

Who released the bonds of the donkey,


tn The verse begins with the preposition and the interrogative: אֶת־מִי (’et-mi, “with who[se help]?”). Others take it as the accusative particle introducing the indirect object: “for whom did you utter…” (see GKC 371 §117.gg). Both are possible.

tn Heb “has gone out from you.”

tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

tn The word actually means “to cause to lie down.”