27:16 If he piles up silver like dust
and stores up clothing like mounds of clay,
27:17 what he stores up 1 a righteous man will wear,
and an innocent man will inherit his silver.
13:22 A benevolent 2 person leaves an inheritance 3 for his grandchildren, 4
but the wealth of a sinner is stored up for the righteous. 5
28:8 The one who increases his wealth by increasing interest 6
gathers it for someone who is gracious 7 to the needy.
1 tn The text simply repeats the verb from the last clause. It could be treated as a separate short clause: “He may store it up, but the righteous will wear it. But it also could be understood as the object of the following verb, “[what] he stores up the righteous will wear.” The LXX simply has, “All these things shall the righteous gain.”
2 tn Heb “good.”
3 sn In ancient Israel the idea of leaving an inheritance was a sign of God’s blessing; blessings extended to the righteous and not the sinners.
4 tn Heb “the children of children.”
5 sn In the ultimate justice of God, the wealth of the wicked goes to the righteous after death (e.g., Ps 49:10, 17).
6 tn Heb “by interest and increase” (so ASV; NASB “by interest and usury”; NAB “by interest and overcharge.” The two words seem to be synonyms; they probably form a nominal hendiadys, meaning “by increasing [exorbitant] interest.” The law prohibited making a commission or charging interest (Exod 22:25; Lev 25:36-37; Deut 23:20; Ps 15:5). If the poor needed help, the rich were to help them – but not charge them interest.
7 tn The term חוֹנֵן (khonen, “someone who shows favor”) is the active participle.