28:28 And he said to mankind,
‘The fear of the Lord 1 – that is wisdom,
and to turn away from evil is understanding.’” 2
28:2 Iron is taken from the ground, 3
and rock is poured out 4 as copper.
3:15 or with princes who possessed gold, 5
who filled their palaces 6 with silver.
3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 7 3:14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth. 3:15 Such 8 wisdom does not come 9 from above but is earthly, natural, 10 demonic. 3:16 For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice. 3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 11 full of mercy and good fruit, 12 impartial, and not hypocritical. 13 3:18 And the fruit that consists of righteousness 14 is planted 15 in peace among 16 those who make peace.
1 tc A number of medieval Hebrew manuscripts have YHWH (“
2 tc Many commentators delete this verse because (1) many read the divine name Yahweh (translated “
3 tn Heb “from dust.”
4 tn The verb יָצוּק (yatsuq) is usually translated as a passive participle “is smelted” (from יָצַק [yatsaq, “to melt”]): “copper is smelted from the ore” (ESV) or “from the stone, copper is poured out” (as an imperfect from צוּק [tsuq]). But the rock becomes the metal in the process. So according to R. Gordis (Job, 304) the translation should be: “the rock is poured out as copper.” E. Dhorme (Job, 400), however, defines the form in the text as “hard,” and simply has it “hard stone becomes copper.”
5 tn The expression simply has “or with princes gold to them.” The noun is defined by the noun clause serving as a relative clause (GKC 486 §155.e).
6 tn Heb “filled their houses.” There is no reason here to take “houses” to mean tombs; the “houses” refer to the places the princes lived (i.e., palaces). The reference is not to the practice of burying treasures with the dead. It is simply saying that if Job had died he would have been with the rich and famous in death.
7 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”
8 tn Grk “This.”
9 tn Grk “come down”; “descend.”
10 tn Grk “soulish,” which describes life apart from God, characteristic of earthly human life as opposed to what is spiritual. Cf. 1 Cor 2:14; 15:44-46; Jude 19.
11 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
12 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
13 tn Or “sincere.”
14 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.
15 tn Grk “is sown.”
16 tn Or “for,” or possibly “by.”