Job 29:13

29:13 the blessing of the dying man descended on me,

and I made the widow’s heart rejoice;

Job 29:15-16

29:15 I was eyes for the blind

and feet for the lame;

29:16 I was a father to the needy,

and I investigated the case of the person I did not know;


tn The verb is simply בּוֹא (bo’, “to come; to enter”). With the preposition עַל (’al, “upon”) it could mean “came to me,” or “came upon me,” i.e., descended (see R. Gordis, Job, 320).

tn The verb אַרְנִן (’arnin) is from רָנַן (ranan, “to give a ringing cry”) but here “cause to give a ringing cry,” i.e., shout of joy. The rejoicing envisioned in this word is far greater than what the words “sing” or “rejoice” suggest.

sn The word “father” does not have a wide range of meanings in the OT. But there are places that it is metaphorical, especially in a legal setting like this where the poor need aid.