Job 31:1-5

Job Vindicates Himself

31:1 “I made a covenant with my eyes;

how then could I entertain thoughts against a virgin?

31:2 What then would be one’s lot from God above,

one’s heritage from the Almighty on high?

31:3 Is it not misfortune for the unjust,

and disaster for those who work iniquity?

31:4 Does he not see my ways

and count all my steps?

31:5 If I have walked in falsehood,

and if my foot has hastened to deceit –


tn The idea of cutting a covenant for something may suggest a covenant that is imposed, except that this construction elsewhere argues against it (see 2 Chr 29:10).

tn This half-verse is the effect of the covenant. The interrogative מָה (mah) may have the force of the negative, and so be translated “not to pay attention.”

tn Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source.

tn The normal approach is to take this as the protasis, and then have it resumed in v. 7 after a parenthesis in v. 6. But some take v. 6 as the apodosis and a new protasis in v. 7.

tn The “if” is understood by the use of the consecutive verb.

sn The verbs “walk” and “hasten” (referring in the verse to the foot) are used metaphorically for the manner of life Job lived.