34:21 For his eyes are on the ways of an individual,
he observes all a person’s 1 steps.
90:8 You are aware of our sins; 2
you even know about our hidden sins. 3
5:21 For the ways of a person 4 are in front of the Lord’s eyes,
and the Lord 5 weighs 6 all that person’s 7 paths.
1 tn Heb “his”; the referent (a person) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “you set our sins in front of you.”
3 tn Heb “what we have hidden to the light of your face.” God’s face is compared to a light or lamp that exposes the darkness around it.
4 tn Heb “man.”
5 tn Heb “he”; the referent (the
6 tn BDB 814 s.v. פָּלַס 2 suggests that the participle מְפַּלֵּס (mÿpalles) means “to make level [or, straight].” As one’s ways are in front of the eyes of the
7 tn Heb “all his”; the referent (the person mentioned in the first half of the verse) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “For my eyes are upon all their ways. They are not hidden from before me. And their sin is not hidden away from before my eyes.”
9 tn Heb “[you are] great in counsel and mighty in deed.”
10 tn Heb “your eyes are open to the ways of the sons of men.”
11 tn Heb “giving to each according to his way [= behavior/conduct] and according to the fruit of his deeds.”
12 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.