Job 35:9-10

35:9 “People cry out

because of the excess of oppression;

they cry out for help

because of the power of the mighty.

35:10 But no one says, ‘Where is God, my Creator,

who gives songs in the night,


tn The word “people” is supplied, because the sentence only has the masculine plural verb.

tn The final noun is an abstract plural, “oppression.” There is no reason to change it to “oppressors” to fit the early versions. The expression is literally “multitude of oppression.”

tn Heb “the arm,” a metaphor for strength or power.

tn Or “of the many” (see HALOT 1172 s.v. I רַב 6.a).

tn There have been several attempts to emend the line, none of which are particularly helpful or interesting. H. H. Rowley (Job [NCBC], 225) says, “It is a pity to rob Elihu of a poetic line when he creates one.”