36:13 The godless at heart 1 nourish anger, 2
they do not cry out even when he binds them.
12:1 Meanwhile, 9 when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 10 began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 11 the yeast of the Pharisees, 12 which is hypocrisy. 13
1 tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28.
2 tn Heb “they put anger.” This is usually interpreted to mean they lay up anger, or put anger in their hearts.
3 tn The verb διχοτομέω (dicotomew) means to cut an object into two parts (L&N 19.19). This is an extremely severe punishment compared to the other two later punishments. To translate it simply as “punish” is too mild. If taken literally this servant is dismembered, although it is possible to view the stated punishment as hyperbole (L&N 38.12).
4 tn Grk “Aware of their hypocrisy he said.”
5 tn Here the specific name of the coin was retained in the translation, because not all coins in circulation in Palestine at the time carried the image of Caesar. In other places δηνάριον (dhnarion) has been translated simply as “silver coin” with an explanatory note.
6 tc Most
7 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
8 sn In Judaism to come into contact with the dead or what is associated with them, even without knowing it, makes one unclean (Num 19:11-22; Lev 21:1-3; Mishnah, m. Demai 2:3). To Pharisees, who would have been so sensitive about contracting ceremonial uncleanness, it would have been quite a stinging rebuke to be told they caused it.
9 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.
12 sn See the note on Pharisees in 5:17.
13 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.
14 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”
15 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”
16 tn Or “sincere.”