36:14 They die 1 in their youth,
and their life ends among the male cultic prostitutes. 2
3:2 Beware of the dogs, 10 beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 11
1 tn The text expresses this with “their soul dies.”
2 tn Heb “among the male prostitutes” who were at the temple – the “holy ones,” with “holy” being used in that sense of “separated to that form of temple service.” So uncleanness and shame are some of the connotations of the reference. Some modern translations give the general sense only: “their life ends in shame” (NRSV); “and perish among the reprobate” (NAB); “die…after wasting their lives in immoral living” (NLT).
3 tn Grk “the will.”
4 tn Grk “because of being instructed out of the law.”
5 tn This verb is parallel to the verbs in vv. 17-18a, so it shares the conditional meaning even though the word “if” is not repeated.
6 tn The structure of vv. 21-24 is difficult. Some take these verses as the apodosis of the conditional clauses (protases) in vv. 17-20; others see vv. 17-20 as an instance of anacoluthon (a broken off or incomplete construction).
7 tn Or “detest.”
8 sn A quotation from Isa 52:5.
9 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”
10 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.
11 tn Grk “beware of the mutilation.”
12 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.