Job 36:30

36:30 See how he scattered his lightning about him;

he has covered the depths of the sea.

Job 39:14

39:14 For she leaves her eggs on the ground,

and lets them be warmed on the soil.


tn The word actually means “to spread,” but with lightning as the object, “to scatter” appears to fit the context better.

tn The word is “light,” but taken to mean “lightning.” Theodotion had “mist” here, and so most commentators follow that because it is more appropriate to the verb and the context.

tn Heb “roots.”

tn The meaning may have the connotation of “lays; places,” rather than simply abandoning (see M. Dahood, “The Root ’zb II in Job,” JBL 78 [1959]: 307f.).