Job 36:5

36:5 Indeed, God is mighty; and he does not despise people,

he is mighty, and firm in his intent.

Job 36:13

36:13 The godless at heart nourish anger,

they do not cry out even when he binds them.

Job 37:24

37:24 Therefore people fear him,

for he does not regard all the wise in heart.”

Job 12:24

12:24 He deprives the leaders of the earth

of their understanding;

he makes them wander

in a trackless desert waste. 10 


tn The object “people” is not in the Hebrew text but is implied.

tn The text simply repeats “mighty.”

tn The last two words are simply כֹּחַ לֵב (koakh lev, “strong in heart”), meaning something like “strong; firm in his decisions.”

tc There are several problems in this verse: the repetition of “mighty,” the lack of an object for “despise,” and the meaning of “strength of heart.” Many commentators reduce the verse to a single line, reading something like “Lo, God does not reject the pure in heart” (Kissane). Dhorme and Pope follow Nichols with: “Lo, God is mighty in strength, and rejects not the pure in heart.” This reading moved “mighty” to the first line and took the second to be בַּר (bar, “pure”).

tn The expression “godless [or hypocrite] in heart” is an intensification of the description. It conveys that they are intentionally godless. See Matt 23:28.

tn Heb “they put anger.” This is usually interpreted to mean they lay up anger, or put anger in their hearts.

sn The phrase “wise of heart” was used in Job 9:4 in a negative sense.

13 tn Heb “the heads of the people of the earth.”

14 tn Heb “heart.”

15 tn The text has בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ (bÿtohu lodarekh): “in waste – no way,” or “in a wasteland [where there is] no way,” thus, “trackless” (see the discussion of negative attributes using לֹא [lo’] in GKC 482 §152.u).