38:12 Have you ever in your life 1 commanded the morning,
or made the dawn know 2 its place,
41:18 Its snorting throws out flashes of light;
its eyes are like the red glow 3 of dawn.
1 tn The Hebrew idiom is “have you from your days?” It means “never in your life” (see 1 Sam 25:28; 1 Kgs 1:6).
2 tn The verb is the Piel of יָדַע (yada’, “to know”) with a double accusative.
3 tn Heb “the eyelids,” but it represents the early beams of the dawn as the cover of night lifts.