38:4 “Where were you
when I laid the foundation 1 of the earth?
Tell me, 2 if you possess understanding!
38:12 Have you ever in your life 3 commanded the morning,
or made the dawn know 4 its place,
15:7 “Were you the first man ever born?
Were you brought forth before the hills?
1 tn The construction is the infinitive construct in a temporal clause, using the preposition and the subjective genitive suffix.
2 tn The verb is the imperative; it has no object “me” in the text.
3 tn The Hebrew idiom is “have you from your days?” It means “never in your life” (see 1 Sam 25:28; 1 Kgs 1:6).
4 tn The verb is the Piel of יָדַע (yada’, “to know”) with a double accusative.