Job 39:7

39:7 It scorns the tumult in the town;

it does not hear the shouts of a driver.

Job 39:22

39:22 It laughs at fear and is not dismayed;

it does not shy away from the sword.

Job 5:22

5:22 You will laugh at destruction and famine

and need not be afraid of the beasts of the earth.

Job 41:29

41:29 A club is counted as a piece of straw;

it laughs at the rattling of the lance.

Job 41:2

41:2 Can you put a cord through its nose,

or pierce its jaw with a hook?

Job 19:21

19:21 Have pity on me, my friends, have pity on me,

for the hand of God has struck me.


sn The animal is happier in open countryside than in a busy town, and on its own rather than being driven by a herdsman.

tc The repetition of “destruction” and “famine” here has prompted some scholars to delete the whole verse. Others try to emend the text. The LXX renders them as “the unrighteous and the lawless.” But there is no difficulty in having the repetition of the words as found in the MT.

tn The negated jussive is used here to express the conviction that something cannot or should not happen (GKC 322 §109.e).

tn The verb is plural, but since there is no expressed subject it is translated as a passive here.