Job 6:4

6:4 For the arrows of the Almighty are within me;

my spirit drinks their poison;

God’s sudden terrors are arrayed against me.

Job 15:21

15:21 Terrifying sounds fill his ears;

in a time of peace marauders attack him.

Job 20:25

20:25 When he pulls it out and it comes out of his back,

the gleaming point 10  out of his liver,

terrors come over him.

Psalms 73:19

73:19 How desolate they become in a mere moment!

Terrifying judgments make their demise complete! 11 

Jeremiah 6:25

6:25 Do not go out into the countryside.

Do not travel on the roads.

For the enemy is there with sword in hand. 12 

They are spreading terror everywhere.” 13 

Jeremiah 20:3-4

20:3 But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’ 14  20:4 For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. 15  You will see all of them die by the swords of their enemies. 16  I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.

Jeremiah 46:5

46:5 What do I see?” 17  says the Lord. 18 

“The soldiers 19  are terrified.

They are retreating.

They have been defeated.

They are overcome with terror; 20 

they desert quickly

without looking back.

Jeremiah 49:29

49:29 Their tents and their flocks will be taken away.

Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off.

People will shout 21  to them,

‘Terror is all around you!’” 22 

Jeremiah 49:2

49:2 Because you did that,

I, the Lord, affirm that 23  a time is coming

when I will make Rabbah, the capital city of Ammon,

hear the sound of the battle cry.

It will become a mound covered with ruins. 24 

Its villages will be burned to the ground. 25 

Then Israel will take back its land

from those who took their land from them.

I, the Lord, affirm it! 26 

Colossians 1:11

1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 27  all patience and steadfastness, joyfully

Revelation 6:15-16

6:15 Then 28  the kings of the earth, the 29  very important people, the generals, 30  the rich, the powerful, and everyone, slave 31  and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. 6:16 They 32  said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 33 

sn Job uses an implied comparison here to describe his misfortune – it is as if God had shot poisoned arrows into him (see E. Dhorme, Job, 76-77 for a treatment of poisoned arrows in the ancient world).

sn Job here clearly states that his problems have come from the Almighty, which is what Eliphaz said. But whereas Eliphaz said Job provoked the trouble by his sin, Job is perplexed because he does not think he did.

tn Most commentators take “my spirit” as the subject of the participle “drinks” (except the NEB, which follows the older versions to say that the poison “drinks up [or “soaks in”] the spirit.”) The image of the poisoned arrow represents the calamity or misfortune from God, which is taken in by Job’s spirit and enervates him.

tn The LXX translators knew that a liquid should be used with the verb “drink”; but they took the line to be “whose violence drinks up my blood.” For the rest of the verse they came up with, “whenever I am going to speak they pierce me.”

tn The word translated “sudden terrors” is found only here and in Ps 88:16 [17]. G. R. Driver notes that the idea of suddenness is present in the root, and so renders this word as “sudden assaults” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 73).

tn The verb עָרַךְ (’arakh) means “to set in battle array.” The suffix on the verb is dative (see GKC 369 §117.x). Many suggestions have been made for changing this word. These seem unnecessary since the MT pointing yields a good meaning: but for the references to these suggestions, see D. J. A. Clines, Job (WBC), 158. H. H. Rowley (Job [NCBC], 59), nonetheless, follows the suggestion of Driver that connects it to a root meaning “wear me down.” This change of meaning requires no change in the Hebrew text. The image is of a beleaguering army; the host is made up of all the terrors from God. The reference is to the terrifying and perplexing thoughts that assail Job (A. B. Davidson, Job, 44).

tn The word “fill” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation.

tn The word שׁוֹדֵד (shoded) means “a robber; a plunderer” (see Job 12:6). With the verb bo’ the sentence means that the robber pounces on or comes against him (see GKC 373 §118.f). H. H. Rowley observes that the text does not say that he is under attack, but that the sound of fears is in his ears, i.e., that he is terrified by thoughts of this.

tn The MT has “he draws out [or as a passive, “it is drawn out/forth”] and comes [or goes] out of his back.” For the first verb שָׁלַף (shalaf, “pull, draw”), many commentators follow the LXX and use שֶׁלַח (shelakh, “a spear”). It then reads “and a shaft comes out of his back,” a sword flash comes out of his liver.” But the verse could also be a continuation of the preceding.

10 tn Possibly a reference to lightnings.

11 tn Heb “they come to an end, they are finished, from terrors.”

12 tn Heb “For the enemy has a sword.”

13 tn Heb “Terror is all around!”

14 tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a rather complete discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.

15 tn Heb “I will make you an object of terror to both you and your friends.”

16 tn Heb “And they will fall by the sword of their enemies and [with] your eyes seeing [it].”

17 tn Heb “Why do I see?” The rendering is that of J. A. Thompson (Jeremiah [NICOT], 685, 88) and J. Bright (Jeremiah [AB], 301; TEV; NIV). The question is not asking for information but is expressing surprise or wonder (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 951).

18 tn Heb “oracle of the Lord.” This phrase, which is part of a messenger formula (i.e., that the words that are spoken are from him), are actually at the end of the verse. They have been put here for better poetic balance and to better identify the “I.”

19 tn Heb “Their soldiers.” These words are actually at the midpoint of the stanza as the subject of the third of the five verbs. However, as G. L. Keown, P. J. Scalise, and T. G. Smothers (Jeremiah 26-52 [WBC], 291) note, this is the subject of all five verbs “are terrified,” “are retreating,” “have been defeated,” “have run away,” and “have not looked back.” The subject is put at the front to avoid an unidentified “they.”

20 tn Heb “terror is all around.”

21 tn Or “Let their tents…be taken….Let their tent…be carried…. Let people shout….”

22 sn This expression is a favorite theme in the book of Jeremiah. It describes the terrors of war awaiting the people of Judah and Jerusalem (6:25), the Egyptians at Carchemish (46:5), and here the Kedarites.

23 tn Heb “oracle of the Lord.”

24 tn Heb “a desolate tel.” For the explanation of what a “tel” is see the study note on 30:18.

25 tn Heb “Its daughters will be burned with fire.” For the use of the word “daughters” to refer to the villages surrounding a larger city see BDB 123 s.v. I בַּת 4 and compare the usage in Judg 1:27.

26 tn Heb “says the Lord.” The first person is used to maintain the first person address throughout.

27 tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.

28 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

29 tn Here καί (kai) has not been translated; nor is it translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

30 tn Grk “chiliarchs.” A chiliarch was normally a military officer commanding a thousand soldiers, but here probably used of higher-ranking commanders like generals (see L&N 55.15; cf. Rev 6:15).

31 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

32 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

33 tn It is difficult to say where this quotation ends. The translation ends it after “withstand it” at the end of v. 17, but it is possible that it should end here, after “Lamb” at the end of v. 16. If it ends after “Lamb,” v. 17 is a parenthetical explanation by the author.