9:19 If it is a matter of strength, 1
most certainly 2 he is the strong one!
And if it is a matter of justice,
he will say, ‘Who will summon me?’ 3
62:11 God has declared one principle;
two principles I have heard: 4
God is strong, 5
43:13 From this day forward I am he;
no one can deliver from my power; 6
I will act, and who can prevent it?”
46:10 who announces the end from the beginning
and reveals beforehand 7 what has not yet occurred,
who says, ‘My plan will be realized,
I will accomplish what I desire,’
3:20 Now to him who by the power that is working within us 19 is able to do far beyond 20 all that we ask or think,
“We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, 22
the one who is and who was,
because you have taken your great power
and begun to reign. 23
1 tn The MT has only “if of strength.”
2 tn “Most certainly” translates the particle הִנֵּה (hinneh).
3 tn The question could be taken as “who will summon me?” (see Jer 49:19 and 50:44). This does not make immediate sense. Some have simply changed the suffix to “who will summon him.” If the MT is retained, then supplying something like “he will say” could make the last clause fit the whole passage. Another option is to take it as “Who will reveal it to me?” – i.e., Job could be questioning his friends’ qualifications for being God’s emissaries to bring God’s charges against him (cf. KJV, NKJV; and see 10:2 where Job uses the same verb in the Hiphil to request that God reveal what his sin has been that has led to his suffering).
4 tn Heb “one God spoke, two which I heard.” This is a numerical saying utilizing the “x” followed by “x + 1” pattern to facilitate poetic parallelism. (See W. M. W. Roth, Numerical Sayings in the Old Testament [VTSup], 55-56.) As is typical in such sayings, a list corresponding to the second number (in this case “two”) follows. Another option is to translate, “God has spoken once, twice [he has spoken] that which I have heard.” The terms אַחַת (’akhat, “one; once”) and שְׁתַּיִם (shÿtayim, “two; twice”) are also juxtaposed in 2 Kgs 6:10 (where they refer to an action that was done more than “once or twice”) and in Job 33:14 (where they refer to God speaking “one way” and then in “another manner”).
5 tn Heb “that strength [belongs] to God.”
6 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “No one can oppose what I do.”
7 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”
8 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.
9 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”
10 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).
11 tn Aram “heart.”
12 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.
13 tn Aram “heart.”
14 tn Aram “his dwelling.”
15 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
16 tn Or “power.”
17 tn Or “who delivered me over to you.”
18 tn Grk “has the greater sin” (an idiom).
19 sn On the power that is working within us see 1:19-20.
20 tn Or “infinitely beyond,” “far more abundantly than.”
21 tn Grk “saying.”
22 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
23 tn The aorist verb ἐβασίλευσας (ebasileusa") has been translated ingressively.