Job 9:26

9:26 They glide by like reed boats,

like an eagle that swoops down on its prey.

Job 41:31

41:31 It makes the deep boil like a cauldron

and stirs up the sea like a pot of ointment,


tn Heb “they flee.”

tn The word אֵבֶה (’eveh) means “reed, papyrus,” but it is a different word than was in 8:11. What is in view here is a light boat made from bundles of papyrus that glides swiftly along the Nile (cf. Isa 18:2 where papyrus vessels and swiftness are associated).

tn The verb יָטוּשׂ (yatus) is also a hapax legomenon; the Aramaic cognate means “to soar; to hover in flight.” The sentence here requires the idea of swooping down while in flight.

tn Heb “food.”

sn The idea is either that the sea is stirred up like the foam from beating the ingredients together, or it is the musk-smell that is the point of comparison.