1:19 To you, O Lord, I call out for help, 1
for fire 2 has burned up 3 the grassy pastures, 4
flames have razed 5 all the trees in the fields.
65:12 The pastures in the wilderness glisten with moisture, 6
and the hills are clothed with joy. 7
51:3 Certainly the Lord will console Zion;
he will console all her ruins.
He will make her wilderness like Eden,
her desert like the Garden of the Lord.
Happiness and joy will be restored to 8 her,
thanksgiving and the sound of music.
1 tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.
2 sn Fire here and in v. 20 is probably not to be understood in a literal sense. The locust plague, accompanied by conditions of extreme drought, has left the countryside looking as though everything has been burned up (so also in Joel 2:3).
3 tn Heb “consumed.” This entire line is restated at the end of v. 20.
4 tn Heb “the pastures of the wilderness.”
5 tn Heb “a flame has set ablaze.” This fire was one of the effects of the drought.
6 tn Heb “drip.”
7 tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.
8 tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).