Joel 1:19

1:19 To you, O Lord, I call out for help,

for fire has burned up the grassy pastures,

flames have razed all the trees in the fields.

Psalms 65:12

65:12 The pastures in the wilderness glisten with moisture,

and the hills are clothed with joy.

Isaiah 51:3

51:3 Certainly the Lord will console Zion;

he will console all her ruins.

He will make her wilderness like Eden,

her desert like the Garden of the Lord.

Happiness and joy will be restored to her,

thanksgiving and the sound of music.


tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.

sn Fire here and in v. 20 is probably not to be understood in a literal sense. The locust plague, accompanied by conditions of extreme drought, has left the countryside looking as though everything has been burned up (so also in Joel 2:3).

tn Heb “consumed.” This entire line is restated at the end of v. 20.

tn Heb “the pastures of the wilderness.”

tn Heb “a flame has set ablaze.” This fire was one of the effects of the drought.

tn Heb “drip.”

tn That is, with rich vegetation that brings joy to those who see it.

tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).