1:2 Listen to this, you elders; 1
pay attention, 2 all inhabitants of the land.
Has anything like this ever happened in your whole life 3
or in the lifetime 4 of your ancestors? 5
2:32 It will so happen that
everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. 6
For on Mount Zion and in Jerusalem 7 there will be those who survive, 8
just as the Lord has promised;
the remnant 9 will be those whom the Lord will call. 10
1 sn Elders here refers not necessarily to men advanced in years, but to leaders within the community.
2 tn Heb “give ear.”
3 tn Heb “days.” The term “days” functions here as a synecdoche for one’s lifespan.
4 tn Heb “days.”
5 tn Heb “fathers.”
6 tn While a number of English versions render this as “saved” (e.g., NIV, NRSV, NLT), this can suggest a “spiritual” or “theological” salvation rather than the physical deliverance from the cataclysmic events of the day of the Lord described in the context.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “deliverance”; or “escape.” The abstract noun “deliverance” or “escape” probably functions here as an example of antimeria, referring to those who experience deliverance or escape with their lives: “escaped remnant” or “surviving remnant” (Gen 32:8; 45:7; Judg 21:17; 2 Kgs 19:30, 31; Isa 4:2; 10:20; 15:9; 37:31, 32; Ezek 14:22; Obad 1:17; Ezra 9:8, 13-15; Neh 1:2; 1 Chr 4:43; 2 Chr 30:6).
9 tn Heb “and among the remnant.”
10 tn The participle used in the Hebrew text seems to indicate action in the imminent future.