1:2 Listen to this, you elders; 1
pay attention, 2 all inhabitants of the land.
Has anything like this ever happened in your whole life 3
or in the lifetime 4 of your ancestors? 5
3:4 Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? 6
Are you trying to get even with me, land of Philistia? 7
I will very quickly repay you for what you have done! 8
1 sn Elders here refers not necessarily to men advanced in years, but to leaders within the community.
2 tn Heb “give ear.”
3 tn Heb “days.” The term “days” functions here as a synecdoche for one’s lifespan.
4 tn Heb “days.”
5 tn Heb “fathers.”
6 tn Heb “What [are] you [doing] to me, O Tyre and Sidon?”
7 tn Or “districts.”
8 tn Heb “quickly, speedily, I will return your recompense on your head.” This is an idiom for retributive justice and an equitable reversal of situation.