2:15 Blow the trumpet 1 in Zion.
Announce a holy fast;
proclaim a sacred assembly!
4:5 The Lord said, 5
“Announce 6 this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 7
‘Sound the trumpet 8 throughout the land!’
Shout out loudly,
‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’
8:1 Sound the alarm! 9
An eagle 10 looms over the temple of the Lord!
For they have broken their covenant with me, 11
and have rebelled against my law.
1 tn See the note on this term in 2:1.
2 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following similar verbal construction.
3 tn The verb תָקַע (taqa’) means “to strike, drive, blow a trumpet.”
4 tn Heb “the assembly shall assemble themselves.”
5 tn The words “The
6 tn It is unclear who the addressees of the masculine plural imperatives are here. They may be the citizens of Jerusalem and Judah who are sounding the alarm to others. However, the first person reference to the
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.
9 tn Heb “A horn unto your gums!”; NAB “A trumpet to your lips!”
10 tn Or perhaps “A vulture.” Some identify the species indicated by the Hebrew term נֶשֶׁר (nesher) as the griffon vulture (cf. NEB, NRSV).
11 tn Heb “my covenant” (so NAB, NIV, NRSV); TEV “the covenant I made with them.”