Joel 2:15

2:15 Blow the trumpet in Zion.

Announce a holy fast;

proclaim a sacred assembly!

Joel 1:14

1:14 Announce a holy fast;

proclaim a sacred assembly.

Gather the elders and all the inhabitants of the land

to the temple of the Lord your God,

and cry out to the Lord.

Joel 2:16

2:16 Gather the people;

sanctify an assembly!

Gather the elders;

gather the children and the nursing infants.

Let the bridegroom come out from his bedroom

and the bride from her private quarters.

Joel 3:11

3:11 Lend your aid and come,

all you surrounding nations,

and gather yourselves to that place.”

Bring down, O Lord, your warriors!


tn See the note on this term in 2:1.

tn Heb “consecrate a fast” (so NASB).

tc The conjunction “and” does not appear in MT or LXX, but does appear in some Qumran texts (4QXIIc and 4QXIIg).

sn Mosaic law allowed men recently married, or about to be married, to be exempt for a year from certain duties that were normally mandatory, such as military obligation (cf. Deut 20:7; 24:5). However, Joel pictures a time of such urgency that normal expectations must give way to higher requirements.

tn This Hebrew verb is found only here in the OT; its meaning is uncertain. Some scholars prefer to read here עוּרוּ (’uru, “arouse”) or חוּשׁוּ (khushu, “hasten”).

tc The present translation follows the reading of the imperative הִקָּבְצוּ (hiqqavÿtsu) rather than the perfect with vav (ו) consecutive וְנִקְבָּצוּ (vÿniqbbatsu) of the MT.

tc Some commentators prefer to delete the line “Bring down, O Lord, your warriors,” understanding it to be a later addition. But this is unnecessary. Contrary to what some have suggested, a prayer for the Lord’s intervention is not out of place here.