1:23 John 1 said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight 2 the way for the Lord,’ 3 as Isaiah the prophet said.”
1 tn Grk “He”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
2 sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.
3 sn A quotation from Isa 40:3.
4 tn Or “message.”
5 tn Grk “who said.”
6 tn “The arm of the Lord” is an idiom for “God’s great power” (as exemplified through Jesus’ miraculous signs). This response of unbelief is interpreted by the author as a fulfillment of the prophetic words of Isaiah (Isa 53:1). The phrase ὁ βραχίων κυρίου (Jo braciwn kuriou) is a figurative reference to God’s activity and power which has been revealed in the sign-miracles which Jesus has performed (compare the previous verse).
7 sn A quotation from Isa 53:1.
7 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
8 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
9 tn Or “nor is the apostle” (“apostle” means “one who is sent” in Greek).