1:40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two disciples who heard what John said 1 and followed Jesus. 2
13:36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, 3 “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.” 13:37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you!” 4
1 tn Grk “who heard from John.”
2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “Jesus answered him.”
5 tn Or “I will die willingly for you.”
7 sn The other disciple (the ‘beloved disciple’) ran on ahead more quickly than Peter, so he arrived at the tomb first. This verse has been a chief factor in depictions of John as a young man (especially combined with traditions that he wrote last of all the gospel authors and lived into the reign of Domitian). But the verse does not actually say anything about John’s age, nor is age always directly correlated with running speed.
8 tn Grk “and came first to the tomb.”
9 tn Grk “And he saw.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.