3:5 Jesus answered, “I tell you the solemn truth, 4 unless a person is born of water and spirit, 5 he cannot enter the kingdom of God.
5:24 “I tell you the solemn truth, 6 the one who hears 7 my message 8 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 9 but has crossed over from death to life. 5:25 I tell you the solemn truth, 10 a time 11 is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
6:32 Then Jesus told them, “I tell you the solemn truth, 15 it is not Moses who has given you the bread from heaven, but my Father is giving you the true bread from heaven.
1 tn Grk “and he said to him.”
2 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
3 sn The title Son of Man appears 13 times in John’s Gospel. It is associated especially with the themes of crucifixion (3:14; 8:28), revelation (6:27; 6:53), and eschatological authority (5:27; 9:35). The title as used in John’s Gospel has for its background the son of man figure who appears in Dan 7:13-14 and is granted universal regal authority. Thus for the author, the emphasis in this title is not on Jesus’ humanity, but on his heavenly origin and divine authority.
4 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
5 tn Or “born of water and wind” (the same Greek word, πνεύματος [pneumatos], may be translated either “spirit/Spirit” or “wind”).
7 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
8 tn Or “obeys.”
9 tn Or “word.”
10 tn Grk “and does not come into judgment.”
10 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
11 tn Grk “an hour.”
13 tn Grk “answered and said to them.”
14 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
15 tn Grk “because you ate of the loaves of bread and were filled.”
16 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
19 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
20 sn Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood. These words are at the heart of the discourse on the Bread of Life, and have created great misunderstanding among interpreters. Anyone who is inclined toward a sacramental viewpoint will almost certainly want to take these words as a reference to the sacrament of the Lord’s Supper, or the Eucharist, because of the reference to eating and drinking. But this does not automatically follow: By anyone’s definition there must be a symbolic element to the eating which Jesus speaks of in the discourse, and once this is admitted, it is better to understand it here, as in the previous references in the passage, to a personal receiving of (or appropriation of) Christ and his work.
21 tn That is, “no eternal life” (as opposed to physical life).
22 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
23 tn Or “it remains only a single kernel.”
24 tn Or “bears.”
25 tn Grk “much fruit.”
25 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
26 tn Or “will do.”
27 tn Grk “the works.”
28 tn Or “that I do.”
29 tn Or “will do.”
30 tn Grk “greater works.”
28 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
29 tn Or “wail,” “cry.”
30 tn Or “lament.”
31 tn Or “sorrowful.”
32 tn Grk “will become.”
31 tn Grk “And in that day.”
32 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
33 sn This statement is also found in John 15:16.
34 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
35 tn Or “you girded yourself.”
36 tn Grk “others will gird you.”