10:11 “I am the good 3 shepherd. The good shepherd lays down his life 4 for the sheep.
1 tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).
2 tn That is, more than one would normally expect or anticipate.
3 tn Or “model” (see R. E. Brown, John [AB], 1:386, who argues that “model” is a more exact translation of καλός [kalos] here).
4 tn Or “The good shepherd dies willingly.”
5 tn Or “I die willingly.”
6 tn Or “on behalf of” or “for the sake of.”
7 tn Grk “Because of this the Father loves me.”
8 tn Or “die willingly.”
9 tn Or “give it up.”
10 tn Or “of my own accord.” “Of my own free will” is given by BDAG 321 s.v. ἐμαυτοῦ c.
11 tn Or “I have the right.”
12 tn Or “I have the right.”
13 tn Or “order.”